30 mai - Concert Taquetepa à Paris


Jeudi 30 mai à 20h30

Concert à Paris

Centre Mandapa

6 rue Wurtz - 75013 Paris
01 45 89 01 60



Tarif plein 15€, réduction 11€, enfant 7.50€.

Espace Perecito



Una vez escuché en algún programa de televisión, estilo Discovery Channel pero de los años 80's, que los primeros habitantes europeos provenían de África y que por diversos motivos con el transcurrir del tiempo las generaciones posteriores fueron perdiendo la pigmentación.
En su momento me causó gracia y no imaginé cómo podría suceder una cosa así. ¿A causa de bañarse mucho? ¿O desayunaban una copita de lavandina todas las mañanas?
La cuestión es que finalmente la duda sobre el tema quedó instalada en mí, inclusive generándome pesadillas durante años.
En un asado, junto a mi círculo de amistades exclusivamente seleccionadas, expresé mis inquietudes sin tapujos y, luego de unas cuantas botellas de tinto, llegamos a la conclusión que la gente rubia, en realidad, había nacido fallada, sin color.
Cuando quisimos dar a conocer esta teoría al mundo, obviamente, no prosperó. Imagínense que esto quería decir que toda esa gente rubia y linda que aparecía en los comerciales de cigarrillos o de autos era gente imperfecta. Por lo cual esas publicidades generarían el efecto contrario al deseado.
Así fue que la General Motors, Philip Morris, y otras grandes empresas del estilo, impidieron que se realizara una investigación profunda y seria como requería una hipótesis de este tipo.
Hasta incluso, cuando intentamos hacer frente a estos monstruos capitalistas para lograr iniciar estudios científicos que nos acercaran a una respuesta profesional que ayudara a la prosperidad de la raza humana, fuimos denunciados públicamente como fabuladores, propietarios de empresas productoras de tintura para pelo, casas de bronceado artificial o de peluquerías, que nuestro objetivo era exclusivamente obtener beneficios financieros, y que, además, como buenos morochos, éramos envidiosos.
En aquella ocasión decidimos unánimemente dejar de lado estas controversias menores. Estaba clarísimo que estábamos ocupados en menesteres mucho más importantes y no podíamos perder nuestro tiempo en nimiedades. Así es que yo volví a mi trabajo en la biblioteca, cada una de mis amistades regresó a sus labores cotidianos y este tema, como muchas otras preguntas vitales que nos aquejan, quedó en la nada.
Pero ahora que habito en el corazón mismo de la antigua Europa, sé cuál es el origen de semejante fenómeno: la falta de sol. Sí señor. La falta de sol. ¿De qué otra manera vas a perder la pigmentación si no es por que te falta luz solar?
La más férrea prueba de que estoy en lo cierto, es que desde noviembre hasta hoy he visto, como máximo y exagerando - cosa que no es normal en mí -, cinco, sí, cinco días de sol.
Hasta yo me estoy decolorando. Cada mañana cuando me encuentro frente al espejo noto que mis cabellos se están poniendo cada día más rubios, mi tez más clara y mis ojos azules.
La gente no se da cuenta de lo que sucede. Están acostumbrados. Hasta hay personas que se volvieron transparentes. Los habitantes de París, por ejemplo, no creen estar perdiendo color. Y eso es a causa de la capa de moho que los cubre que no les deja percibir el cambio de pigmentación.
Para colmo el servicio meteorológico, que sólo se equivoca cuando da buenos pronósticos, dice que el clima a la inglesa va a durar hasta fin de año.
Por eso en Espace Perecito les damos algunos consejos para pasar esta temporada "Primavera - Verano 2013" de la mejor manera y al último grito de la moda. Este modelito ha hecho furor en la Costa Azul.

Un jour, j’ai entendu dans une émission de télévision, du type Discovery Channel mais des années 80, que les premiers habitants européens provenaient d’Afrique et que pour diverses raisons, les générations ultérieures ont perdu la pigmentation au cours du temps.
À cette époque, cela m’a amusé et je n’imaginais pas comment une telle chose pouvait se produire. Se baignaient-ils trop ? Ou prenaient-ils un petit verre de javel chaque matin au petit-déjeuner ?
Le fait est que finalement, le doute sur cette question est resté installé en moi, il m’a même fait faire des cauchemars des années durant.
Lors d’un barbecue, aux côtés de mon cercle d’amis exclusivement sélectionnés, j’ai exprimé sans détour mes préoccupations et, après un certain nombre de bouteilles de rouge, nous sommes arrivés à la conclusion que les blonds, en réalité, étaient nés avec un défaut, sans couleur.
Lorsque nous avons voulu faire connaître cette théorie au monde, évidemment, elle n’a pas eu de succès. Imaginez que cela voulait dire que tous ces gens blonds et beaux qui apparaissent dans les publicités de cigarettes ou de voitures étaient des personnes imparfaites. Par conséquent, ces publicités produiraient l’effet contraire à celui escompté.
C’est ainsi que la General Motors, Philip Morris et d’autres grandes entreprises du même genre ont empêché qu’une recherche profonde et sérieuse telle que l’exigeait une hypothèse de ce type soit menée.
Et même, quand nous avons essayé de tenir tête à ces monstres capitalistes pour arriver à entamer des études scientifiques qui nous feraient approcher une réponse professionnelle qui aiderait la prospérité de la race humaine, nous avons été publiquement accusés de fabulateurs, propriétaires d’entreprises productrices de teinture pour les cheveux, de salons de bronzage artificiel ou de coiffure, que notre objectif était exclusivement celui d’obtenir des bénéfices financiers et que, en plus, en bons bruns que nous sommes, nous étions jaloux.
C’est à cette occasion que nous avons décidé unanimement de laisser de côté ces controverses de moindre importance. Il était plus que clair que nous étions occupés à des tâches beaucoup plus importantes et que nous ne pouvions perdre notre temps avec des badineries. C’est ainsi que j’ai repris mon travail à la bibliothèque, que chacun de mes amis s’en est retourné à ses tâches quotidiennes et ce sujet, comme de nombreuses autres questions vitales qui nous tourmentaient, est resté dans le néant.
Mais maintenant que j’habite au coeur même de l’ancienne Europe, je connais l’origine de pareil phénomène : le manque de soleil.
Oui monsieur. Le manque de soleil. De quelle autre manière peut-on perdre la pigmentation si ce n’est parce que la lumière solaire nous fait défaut ?
La preuve la plus écrasante que je suis dans le vrai est qu’entre le mois de novembre et aujourd’hui j’ai vu, au maximum et en exagérant – chose anormale chez moi -, cinq, oui, cinq jours de soleil.
Même moi je suis en train de me décolorer. Chaque matin, lorsque je me trouve face au miroir, je note que mes cheveux blondissent de jour en jour, mon teint s’éclaircit et mes yeux deviennent bleus.
Les gens ne se rendent pas compte de ce qui arrive. Ils sont habitués. Il y en a même qui sont devenus transparents. Les habitants de Paris, par exemple, ne croient pas qu’ils sont en train de perdre des couleurs. Ça, c’est à cause de la couche de moisissure qui les recouvre qui ne leur permet pas de percevoir le changement de pigmentation.
Le comble, c’est que le service météorologique, qui ne se trompe que lorsqu’il donne des prévisions favorables, dit que le climat à l’anglaise va durer jusqu’à la fin de l’année.
C’est pour cela que dans l’Espace Perecito nous vous donnons quelques conseils pour passer cette saison « Printemps - Été 2013 » du mieux possible et au dernier cri de la mode. Ce petit modèle a fait fureur sur la Côte d’Azur.



1- Paraguas permanente para que no nos agarre desprevenido una lluvia.
2- Anteojos con limpiaparabrisas y sistema de visión nocturna para días muy nublados.
3- Bufanda tejida por la abuela.
4- Impermeable. Incluye sistema eléctrico de calefacción. Atención no olvidar pilas de recambio.
5- Paraguas a utilizar en caso de tormentas de nieve o con granizo.
( Puntos 4 y 5 son una vestimenta vintage en honor a Tati y "Las vacaciones del Sr. Hulot".)
6- Medias tejidas también por la abuela.
7- Patas de rana para prevenir en caso de inundaciones.
8- Bermudas de colores llamativos.
9- Musculosa de color llamativo.
(Puntos 8 y 9 son para no perder la sensación de estar en primavera - verano).
10- Cigarrillo eléctrico, no se apaga ni por el viento ni por la lluvia.


1- Parapluie permanent pour ne pas être pris au dépourvu par la pluie.
2- Lunettes avec essuie-glace et système de vision nocturne pour les jours très nuageux.
3- Écharpe tricotée par mémé.
4- Imperméable. Comprend un système de chauffage électrique. Veillez à ne pas oublier les piles de rechange.
5- Parapluie à utiliser en cas de tempête de neige ou de grêle.
(Les points 4 et 5 sont une tenue vintage en honneur à Tati et « Les vacances de Monsieur Hulot »)
6- Chaussettes également tricotées par mémé.
7- Palmes préventives en cas d’inondation.
8- Bermuda aux couleurs vives.
9- Débardeur aux couleurs vives.
(Les points 8 et 9 ont pour fonction de ne pas perdre la sensation d’être au printemps - été).
10- Cigarette électronique, elle ne s’éteint ni à cause du vent, ni de la pluie.


Espace Perecito



Taquetepa tocó por primera vez el 7 de abril de 2008 en Clermont-Ferrand dentro del marco de la "Semaine du Cinéma Hispanique".
Nunca podré olvidar esa noche. Lo recuerdo como si fuera hoy. Salimos del cine luego de haber realizado el concierto y haber visto la película que proyectaban en esa ocasión. Caminamos unos 200 metros y de pronto en una esquina aparece un auto cubierto de nieve.Ya me había asombrado el frío que hacía esa noche, pero un auto cubierto de nieve fue demasiado.
Y ustedes se preguntarán: ¿qué tiene de raro? Esto ocurrió en Francia, no en Brasil. Sí, es verdad, pero estábamos en primavera y, en lo que incumbe a mi ignorancia, lo normal es que nieve en invierno, no en primavera.
Ahora después de unos años de habitar en la Hivergne (mezcla de hiver, que significa invierno, con Auvergne, región ubicada al centro de Francia), como dice mi amigo Ernesto, que nieve en verano no me llamaría para nada la atención.
Y aunque no nevó, fue en el verano del 2008 que grabamos por primera vez lo que sería un demo para salir a buscar fechas de, en esa época todavía un dúo, Taquetepa.
Hoy les traigo una selección de cuatro temas de ese demo.
En primera parte, una versión de un clásico de la música francesa: "Les amants de Saint-Jean", donde prácticamente utilicé todos mis conocimientos musicales para la realización de éste arreglo con el fin de impresionar al público francés. Y no me dieron ni pelota.
De segundo, un takirari, ritmo boliviano, muy bonito, intitulado "No volveré a querer", para ponerlo en loop y bailar toda la noche.
Tercero, "Les tourbillons de la vie", canción que aparece en una película. Una dama, al finalizar una intervención del dúo Taquetepa, se me acercó y me pidió la partitura del arreglo porque le había gustado mucho. Primera vez en mi vida que me sucede algo parecido. Mucha gente, luego de un concierto, se me había acercado para pedirme cigarrillos o preguntarme dónde quedaban los baños, pero nunca una partitura.
Cuarto y último tema, "La carbonera", chacarera. Este es un arreglo especial para el dúo, pero basado en el arreglo que hacíamos con El Tierral.
Con ustedes: los artistas.


Taquetepa a joué pour la première fois le 7 avril 2008 à Clermont-Ferrand dans le cadre de la « Semaine du Cinéma Hispanique ».
Je ne pourrai jamais oublier cette soirée. Je m’en souviens comme si c’était hier. Nous sommes sortis du ciné après avoir donné le concert et vu le film projeté à cette occasion. Nous avons fait environ 200 mètres à pied et tout à coup, une voiture est apparue à un coin de rue, couverte de neige. J’étais déjà stupéfait du froid qu’il faisait ce soir-là, mais une voiture couverte de neige, c’était trop.
Vous vous demanderez : qu’est-ce que ça a de bizarre ? Ceci est arrivé en France, pas au Brésil. Oui, c’est vrai, mais nous étions au printemps et, d’après mon ignorance, il est normal qu’il neige en hiver, pas au printemps.
Maintenant, après avoir habité quelques années en Hivergne (combinaison d’hiver et Auvergne), comme dit mon ami Ernesto, ça ne m’étonnerait plus du tout qu’il neige en été.
Et bien qu’il ne neigea pas, c’est pendant l’été 2008 que nous avons enregistré pour la première fois ce qui serait une démo pour chercher des dates de concert pour, à cette époque encore en formation duo, Taquetepa.
Aujourd’hui, je vous apporte une sélection de quatre morceaux de cette démo.
Tout d’abord, une version d’un classique de la musique française : « Les amants de Saint-Jean », arrangement pour lequel j’ai utilisé pratiquement toutes mes connaissances musicales dans le but d’impressionner le public français. Et tout le monde s’en fout.
Le deuxième est un takirari, rythme bolivien, très joli, intitulé « No volveré a querer », pour mettre en boucle et danser toute la nuit.
Troisièmement, « Le tourbillon de la vie », chanson qui apparaît dans un film. Une dame, à la fin d’une intervention du duo Taquetepa, s’est approchée de moi et m’a demandé la partition de l’arrangement parce qu’il lui avait beaucoup plu. Ce fut la première fois de ma vie que telle chose m’arrivait. Beaucoup de personnes, après un concert, s’étaient approchées de moi pour me demander des cigarettes ou me demander où étaient les toilettes, mais jamais une partition.
Quatrième et dernier morceau, « La carbonera », chacarera. Il s’agit d’un arrangement spécial pour le duo, mais basé sur l’arrangement que nous jouions avec El Tierral.
Avec vous : les artistes.

Espace Perecito



La última noticia que acabo de leer dice que el tipo se murió cagando.

¿Será "cagándose" en los demás?

¿Será "cagando" a los demás?

¿O será cagado en las patas?

Poco importa.

Lo cierto es que es una imagen maravillosa para guardar de un dictador, un hijo de puta que, cobardemente y creyéndose destinado a cumplir una misión, mató, robó, secuestró, torturó y fundió a un país. En una prisión, dentro de una celda, solo como un perro, los pantalones a rayas a la altura de los tobillos, muerto sobre el inodoro.

¿Tengo que alegrarme? ¿Es para tanto mi odio? ¿Debo festejar la muerte de alguien?

No sé.

Pero sí levanto mi copa y brindo por mi amiga la Parca que, aunque más no sea al momento de su vencimiento, uno a uno, sigue llevándose a los indeseables. (Para saber más leer Espace Perecito Semaine #14)

Lo que me entristece es que este monstruo existió gracias a la codicia: de dinero y poder. Y esa codicia, este sujeto no se la lleva. Queda. Otros monstruos y sus Doctores Frankenstein siguen de este lado rompiendo los huevos. ¡Por dinero! ¿Usted se da cuenta? ¿Pueden ser tan pelotudos?

Fuentes fidedignas nos han deslizado información secreta respecto al deceso del reo. Y Espace Perecito no puede privar a nuestros lectores del placer de conocer la verdad, por eso aquí les dejamos la imagen auténtica de lo sucedido al susodicho fiambre:

La dernière information que je viens de lire dit que le type est mort en chiant.

Serait-ce en chiant sur les autres ?

Serait-ce en faisant chier les autres ?

Ou serait-ce en chiant dans son froc ?

Peu importe.

Ce qui est sûr, c’est que c’est une image merveilleuse à garder d’un dictateur, un fils de pute qui, lâchement et se croyant destiné à accomplir une mission, tua, vola, séquestra, tortura et détruisit un pays. En prison, dans une cellule, seul comme un chien, le pantalon à rayures aux chevilles, mort sur les chiottes.

Dois-je me réjouir ? Ma haine va-t-elle jusque-là ? Dois-je célébrer la mort de quelqu’un ?

Je ne sais pas.

En revanche oui, je lève mon verre et trinque à ma copine la Parque qui, même si ce n’est qu’au moment de leur expiration, un par un, continue à emporter les indésirables. (Pour en savoir plus, lire Espace Perecito Semaine #14)

Ce qui m’attriste, c’est que ce monstre a existé grâce à la cupidité : la soif d’argent et de pouvoir. Et cette cupidité, ce sujet ne l’emporte pas avec lui. Elle reste. D’autres monstres et leurs Docteurs Frankenstein sont toujours là, à nous casser les couilles. Pour de l’argent ! Vous vous rendez compte ? Est-il possible d’être aussi con ?

Des sources sûres nous ont glissé une information secrète quant au décès de l’inculpé. Et l‘Espace Perecito ne peut priver ses lecteurs du plaisir de connaître la vérité, c’est pour cela que nous mettons ici à votre disposition l’image authentique de ce qui est arrivé au susdit macchabée :


Espace Perecito



Viví unos 20 años con el Doctor. Tengo amigos médicos. Quizás ese sea el origen del problema.
Antes cuando me preguntaban si sufría de alguna alergia, siempre contestaba: al trabajo. Ahora digo: al trabajo y a los médicos.
Para saber cuál es la enfermedad que padecés empiezan cobrándote una fortuna la consulta y te medican con una aspirina. Si te curan, esperan un regalo para fin de año. Si no, continúan probando hasta encontrar algo.
Alguna vez alguien me los definió como "brujos, pero con diploma". En Argentina se los conoce como "Los Matasanos".
En Francia me llamó muchísimo la atención la técnica que tienen.
Nunca sacan la vista de la computadora. No te miran. No te tocan. Sólo te piden la Carte Vitale, te preguntan por qué los visitas, te dicen el medicamento que tenés que comprar y cómo usarlo, te dicen cuánto es por la consulta y al final, sonrientes y muy gentiles te dicen: ¡Au revoir, Madame Perez!

J’ai vécu une vingtaine d’années avec le Docteur. J’ai des amis médecins. Là est peut-être l’origine du problème.
Avant, quand on me demandait si j’étais allergique à quelque chose, je répondais toujours : au travail. Maintenant, je dis : au travail et aux médecins.
Pour savoir de quelle maladie on souffre, ils commencent par nous faire payer une fortune pour la consultation et nous donnent une aspirine. S’ils nous guérissent, ils attendent un cadeau en fin d’année. Sinon, ils continuent à faire des essais jusqu’à trouver quelque chose.
Un jour, quelqu’un me les a définis comme des « sorciers, mais en possession d’un diplôme ». En Argentine, on les appelle « Los Matasanos » (ceux qui tuent les gens en bonne santé).
En France, leur technique a beaucoup attiré mon attention.
Ils ne lèvent jamais les yeux de l’ordinateur. Ils ne te regardent pas. Ils ne te touchent pas. Ils te demandent seulement la Carte Vitale, te demandent pourquoi tu viens les voir, te disent quel médicament acheter et comment le prendre, combien tu dois pour la consultation et à la fin, souriants et très gentils, ils te disent : « Au revoir, Madame Perez ! »


Espace Perecito



- ¡Tengo un atraso de cinco semanas y no me viene!
- ¿Qué? El médico te dijo una copita de vino por comida y no incluía el desayuno, ¡borracho!
- Epa, qué violencia.
- Es que no podés venir a decirme que estás embarazado. Eso es una locura.
- No, enfermo, qué embarazado ni ocho cuartos. Digo que estoy atrasado cinco semanas con el blog y no me viene la inspiración.
- ¡Ah! Perdón me asusté. Bueno, pero vos sabías que iba a pasar. No podés ir contra tu naturaleza.
- No te entiendo.
- Que el arte es 10% de inspiración y 90% de transpiración.
- ¿Y?
- Que todos sabemos que no te gusta transpirar.
- Insinuás que soy un vago.
- Jamás.
- ¡Ah!
- Lo afirmo.
- ¡Ah, bueno! Muchas gracias, yo estoy bloqueado y el señor me bardea.
- La verdad nunca ofende.
- Andate a la puta madre que te parió. Finalmente, a uno no le sirve de nada hablar con su propia conciencia.
- Juajajajajaja.
- ¿Qué es lo que te causa tanta gracia?
- Que vos no tenés conciencia, ¡inconsciente!
- Pero que divertido que sos, che. ¿Y, a ver, cómo tengo que llamarte?
- No sé, si querés podés decirme "amigo invisible". Juajajajaja.
- Disculpame, pero yo, a mis amigos, los elijo.
- Oups, touché. Bueno, si no soy tu amigo, no sé para qué carajo siempre venís a pedirme consejo de qué hacer.
- No te ofendás. Disculpame. Estoy un poco alterado. Tengo que resolver esto y no sé cómo.
- Vos te ahogás en una cucharita con agua. Es fácil, pibe. Escribís dos artículos por semana hasta que te ponés al día, y listo. Total no debe haber mucha gente que lea ese bodrio, no te preocupes.
- Sinceramente, es un placer tener a alguien como vos que te apoya, que te da valor para seguir trabajando en esto. Muchas gracias.
- Y te olvidaste de decir: gratis. Porque además, no cobro nada por mi asesoramiento.
- Bueno, me voy a boludear en internet.
- Ah, claro. Vos no querés que te aconseje. Lo que vos querés es alguien que te diga que sos maravilloso y que todo lo que pensás es genial. Lo que pasa es que vos no querés escuchar nunca la verdad. Y cuando yo te canto las cuarenta salís corriendo a desconectarte la cabeza con internet. Andá, andá. Pero antes de lobotomizarte con tu aparatito, escuchame bien una cosita: ¿cómo harías para vivir con la culpa si no fuera gracias a mí, eh? Ingrato. Siempre pasa lo mismo. Pero acá se acabó. Se terminó. Esta es la última vez. Yo me voy a la mierda y no me imaginás nunca más. Vas a tener que ir a pedirle consejos a un psicólogo. ¡Y esos si que no son para nada gratuitos, ja!
¿Qué? ¿Qué decís? ¿Un pedal para la guitarra? ¿En Leboncoin? ¿Barato? ¿De en serio? ¿Qué necesitas de mi ayuda para decidirte?
Bueno, ya voy, esperá.
¡Ay, los esfuerzos que hay que hacer por el desarrollo de la cultura!
 
 
- J’ai cinq semaines de retard et ça ne vient pas !
- Quoi ? Le médecin t’a dit un petit verre de vin par repas, mais le petit-déjeuner ne compte pas, ivrogne !
- Ou là là, quelle violence.
- C’est que tu ne peux pas venir me dire que tu es en cloque. C’est de la folie.
- Non, dingo, pas en cloque ni rien à voir avec ça. Je dis que j’ai cinq semaines de retard sur le blog, et l’inspiration ne vient pas.
- Ah ! Pardon, j’ai eu peur. Bon, mais tu savais bien que ça allait arriver. Tu ne peux pas lutter contre ta nature.
- Je ne comprends pas.
- L’art, c’est 10 % d’inspiration et 90 % de transpiration.
- Et alors ?
- Nous savons tous que tu n’aimes pas transpirer.
- Tu insinues que je suis fainéant.
- Jamais !
- Ah !
- Je l’affirme.
- Ah, bien ! Merci beaucoup, moi je suis bloqué et monsieur me nargue.
- La vérité n’offense jamais.
- Va te faire foutre. Finalement, ça ne sert à rien de parler avec sa propre conscience.
- Hahahahaha.
- Qu’est-ce qui t’amuse tant ?
- C’est que toi, tu n’as pas de conscience, inconscient !
- Tu es vraiment très drôle, hein. Et, dis-moi, comment dois-je t’appeler ?
- Je ne sais pas, si tu veux, tu peux m’appeler « l’ami invisible ». Hahahaha.
- Excuse-moi, mais moi, je les choisis mes amis.
- Oups, touché. Mais bon, si je ne suis pas ton ami, je ne sais pas fichtre pourquoi tu viens toujours me demander conseil sur ce que tu dois faire.
- Ne sois pas vexé. Excuse-moi. Je suis un peu sur les nerfs. Je dois résoudre ça et je ne sais pas comment.
- Toi, tu te noies dans une petite cuillère d’eau. C’est facile, mon garçon. Écris deux articles par semaine jusqu’à que tu sois à jour, et voilà. De toute façon, il ne doit pas y avoir grand monde qui lit ce truc barbant, ne t’en fais pas.
- Sincèrement, c’est un plaisir d’avoir quelqu’un comme toi qui me soutienne, qui m’encourage à continuer à travailler là-dessus. Merci beaucoup.
- Et tu as oublié d’ajouter : gratuitement. Parce qu’en plus, je ne gagne rien pour mes conseils.
- Bon, je vais glandouiller sur Internet.
- Ah, bien sûr. Tu ne veux pas que je te donne des conseils. Ce que tu veux, c’est quelqu’un qui te dise que tu es merveilleux et que tout ce que tu penses est génial. Tu sais quoi, tu ne veux jamais entendre la vérité. Et quand je te dis tes quatre vérités, tu files te déconnecter la tête sur Internet. Vas-y, vas-y. Mais avant de te lobotomiser avec ta petite machine, écoute-moi bien : comment ferais-tu pour vivre avec le sentiment de culpabilité si je n’étais pas là, hein ? Ingrat.
C’est toujours pareil. Mais cette fois, c’est fini. C’est terminé. C’est la dernière fois. Je fous le camp et tu ne m’imagineras plus jamais. Tu vas devoir aller demander conseil à un psychologue. Et eux, ils sont loin d’être gratuits, ah !
Quoi ? Qu’est-ce que tu dis ? Une pédale pour la guitare ? Sur Leboncoin ? Pas cher ? Vraiment ? Tu as besoin de mon aide pour te décider ?
OK, j’arrive, attends.
Ah, les efforts qu’il ne faut pas faire pour le développement de la culture !